我愛唱歌,平時也喜歡約上三五知己,到卡拉OK拼命喊上幾首,但不知怎的,當我聽別人唱歌的時候,卻常常會聽錯歌詞,下面羅列數起,供諸君欣賞:
1.小時候,聽到當年綜藝大觀的結束曲:“再見,再見,相會在彩屏前……”可怎麼聽都像“相會在太平間......”後來估計是觀眾意見太大,改成“相會在掌聲裡”了。
2.聽《信天游》:“我低頭,向山溝。”總覺得是“我的頭像山溝”。
3.在卡拉OK裡,聽人家唱:“千年等一回,等一回……”卻聽成了:“千年的女鬼,的女鬼……”
4.大概你們還記得米老鼠和唐老鴨吧?片頭中說:“啊呃,演出開始了。”我聽了很久,一直以為他在說:“啊呃,野豬拉屎了。”
5.《龍的傳人》那句“永永遠遠地擦亮眼”最初無論如何也聽不懂,總聽成“永永遠遠地差兩年”,當時我真的有點納悶:到底為什麼要差兩年?
6.孟庭葦的《你究竟有幾個好妹妹》,裡面有一句歌詞:“為何每個妹妹都嫁給眼淚”,在沒看過歌詞的時候,我怎麼聽怎麼是:“為何每個妹妹都嫁給人類”,後來細細看了歌詞,才恍然大悟。
7.把“我能想到最浪漫的事,就是和你一起慢慢變老”聽成了“我能想到最浪漫的事,就是和你一起賣賣電腦”。
8.《花心》裡的“黑夜又白晝,黑夜又白晝”總是聽成“黑幽幽白走,黑幽幽白走”,這聽錯了的歌詞,害得我困惑了兩年。